Эксклюзив: Президент ФРС Ричмонда Том Баркин об инфляции, труде и экономике на Yahoo! Finance

В эксклюзивном выпуске Yahoo! Finance президент ФРС Ричмонда Том Баркин беседует с Брайаном Чунгом о нехватке рабочей силы в США, растущей инфляции и новых правилах этики ФРС.

АДАМ ШАПИРО: Мы сказали вам, что Брайан Чунг собирается взять интервью у президента Федерального резервного банка Ричмонда в этом часе. И мы хотим перейти к этому сейчас. Брайан Чунг присоединяется к нам со специальным гостем. Брайан.

Спасибо, Адам. К нам в эксклюзивном интервью на Yahoo Finance Live присоединился президент Федерального резервного банка Ричмонда Том Баркин. Президент Баркин, мы рады видеть вас сегодня в эфире. Я хотел бы начать с последних новостей, которые мы получили по поводу законопроекта об инфраструктуре в связи с тем, где мы находимся в процессе восстановления экономики. Просто интересно, если принятие этого инфраструктурного законопроекта переместит иглу и где, по вашим ожиданиям, будет происходить экономический рост.

ТОМ БАРКИН: Ну, большая часть этого законопроекта будет расходоваться в течение нескольких лет. Поэтому я не думаю, что в ближайшей перспективе это будет стимулом для экономики. Я думаю, что это увеличит нагрузку на работников инфраструктуры. И поэтому я хочу увидеть, как мы будем продолжать наращивать инфраструктурную рабочую силу. Эта рабочая сила, как вы знаете, и так уже довольно узкая.

Итак, президент Баркин, многое из этого, очевидно, происходит в то время, когда многие американцы обеспокоены инфляцией. И некоторые люди задаются вопросом: ну, если происходят такие фискальные расходы, это приведет к дальнейшей инфляции? Если говорить о данных, которые мы получили на данный момент, то, очевидно, что горячий индекс потребительских цен демонстрирует самые высокие темпы в годовом исчислении с 1990 года, то, по вашему мнению, то, что мы сейчас наблюдаем, носит временный характер?

ТОМ БАРКИН: Ну, последний отчет по ИПЦ, как вы знаете, был довольно значительным и довольно широким. Так что посмотрим, как долго это продлится. Но я полагаю, что проблемы с цепочками поставок сохранятся и в следующем году. И я очень внимательно слежу за ситуацией с трудовыми ресурсами. Как вы знаете, сейчас наблюдается сильное давление на рабочие места, участие, зарплаты. А это как раз то, что делает инфляцию более долгосрочной. Поэтому я слежу именно за рынком труда.

И я хочу вернуться к рынку труда через некоторое время. Но я хочу остановиться на теме инфляции, потому что она также влияет на настроения потребителей. Мы видели это из данных Мичиганского университета на прошлой неделе. Как вы считаете, существует ли риск развязки инфляционных ожиданий с точки зрения американского потребителя? Потому что очевидно, что люди уже говорят об этом за обеденным столом. Они замечают это в магазинах. Когда вы разговариваете с людьми в вашем округе в Ричмонде или с представителями малого бизнеса, насколько важна эта дискуссия, когда вы пытаетесь думать о том, существует ли риск несмягчения инфляционных ожиданий?

ТОМ БАРКИН: Ну, такой риск есть всегда, но я нахожу некоторое утешение в сочетании того, что вы слышите от этих потребительских опросов, которые, похоже, говорят о том, что средне- и долгосрочная инфляция все еще находится в пределах большинства норм. Меня успокаивают рынки, на которых средне- и долгосрочные ожидания остаются довольно стабильными. И меня успокаивают разговоры с представителями бизнеса, потому что даже сегодня, когда они видят рост затрат, которые они закладывают в цены, они не говорят о том, что это будет продолжаться из года в год, а именно это и есть устойчивая инфляция.

Интересно, что вы затронули тему бизнеса. И у вас есть опыт консультирования предприятий. Маржа сейчас, верно, является основным фактором, когда речь идет о повышении цен. Это те руководители, у которых есть возможность перенести расходы, если они сталкиваются с повышением стоимости материалов или рабочей силы. Итак, когда вы говорите об идее транзиторной инфляции — очевидно, что она длится дольше, чем думали многие политики — считаете ли вы то, что мы видим в доходах в этом квартале, подтверждением транзиторной или подтверждением постоянной инфляции?

ТОМ БАРКИН: Ну, я просто не думаю, что то, что вы видите в этом квартале, имеет большое отношение к тому, что вы увидите через год. У вас есть перебои в цепочке поставок, а это значит, что производители, предприятия больше заинтересованы в обеспечении доступности, чем в снижении затрат. Поэтому они более восприимчивы к повышению цен. У вас есть потребители, у которых много денег в кармане, и они могут свободно тратить их благодаря сочетанию вакцинации и открытия экономики. И поэтому они, вероятно, менее охотно идут на повышение цен, чем в других случаях. Мы должны разобраться в этом с другой стороны, прежде чем вы действительно узнаете, являются ли эти вещи устойчивыми или нет.

Ну, и я полагаю, что это в какой-то степени связано с вопросом о том, является ли инфляционное давление, которое мы наблюдаем в настоящее время, результатом спроса или результатом предложения. Мы знаем анекдоты о том, что со стороны предложения есть узкие места, нехватка рабочей силы и так далее. Но что вы видите со стороны спроса? Ведь возникает вопрос о том, не изменили ли фискальные стимулы, введенные в действие в период пандемии, поведение американцев в плане склонности к тратам. Наблюдаете ли вы это в данных? Или сейчас все еще очень шумно и сложно разобраться?

ТОМ БАРКИН: Ну, у меня нет никаких сомнений в том, что спрос сегодня достаточно высок. И со стороны потребителей, и со стороны бизнес-инвестиций, и со стороны государственных расходов спрос довольно высок. И все, с кем я говорил, говорят об этом. У вас в карманах людей все еще есть около 2 с половиной триллионов долларов избыточных сбережений, которые не были потрачены. Теперь, что вы не видите, так это то, что люди, в целом, не видят, как экономика тратит эти сбережения. Таким образом, уровень сбережений не стал ниже прежнего. И поэтому у вас все еще есть избыток в 2,5-2,7 триллиона долларов, который, как я думаю, поддерживает потребительские расходы.

Возвращаясь к политике ФРС, следует отметить, что в настоящее время вы сокращаете свою программу. Об этом было объявлено в начале этого месяца. Оно начнется в этом месяце. Полагаю, идея заключается в том, что такой темп позволит вам завершить все покупки активов к середине следующего года. Что вы думаете о возможности повышения ставок, если инфляция окажется более устойчивой, чем это наблюдается сейчас?

ТОМ БАРКИН: Ну, мне нравится то, что Джей сказал на своей последней пресс-конференции: «Мы будем терпеливы, но мы не собираемся колебаться». И поэтому, если возникнет необходимость, мы сделаем то, что должны. Но я лично считаю, что нам очень полезно иметь еще несколько месяцев, чтобы оценить, вернется ли инфляция к более нормальному уровню? Откроется ли рынок труда, когда люди потратят часть этих сбережений, возможно, после Рождества вернутся к работе, поскольку COVID снижается? Поэтому, я думаю, полезно иметь некоторое время, чтобы увидеть, какова реальность в этой экономике. И если возникнет необходимость действовать, мы сделаем то, что нужно.

Давайте вернемся к рынку труда, ведь это тоже важная часть этого уравнения, верно? Федеральная резервная система ясно дала понять, что существенный дальнейший прогресс не является критерием для повышения ставок. Это должно быть действительно закрытие недостатков для обеспечения максимальной занятости. Что такое максимальная занятость в динамике этого рынка труда? Произошли ли на нем какие-то необратимые изменения, которые означают, что вы не можете достичь тех же уровней или цифр, которые были до пандемии? Или есть какая-то вера в то, что вы сможете вернуть всех, кто сейчас находится вне рынка труда, в ряды рабочей силы?

ТОМ БАРКИН: Я думаю, это основной вопрос. Я имею в виду, что мы видели… Мы знаем, что в основе того, что происходит с рабочей силой, лежит тенденция сокращения рабочей силы из-за демографии. Рождаемость снижается, люди стареют, иммиграция сокращается. И поэтому у вас просто уменьшилась база. Если вы вернетесь к последнему подъему, то увидите, что было значительное превышение участия в рабочей силе над тенденцией. Сейчас мы вернулись к тенденции.

И вопрос для меня заключается в том, было ли это отклонение… было ли это отклонение сегодня, и люди вернутся к работе? Или аберрация произошла в конце последнего подъема или где-то между ними? И это то, о чем мы получим больше новостей. Важно, что COVID уже полностью позади, потому что я, конечно, один из тех людей, которые думали, что в сентябре мы… школы будут открыты, детские учреждения будут открыты, COVID будет закрыт. Страхование по безработице вроде как закончилось. Мы бы получили больше людей в рабочей силе, но мы этого не увидели. Так что теперь, дайте еще несколько месяцев. Если мы сможем разобраться с COVID, тогда посмотрим.

Сейчас, в то же время, обсуждается, что некоторые… те, кому особенно за 55, ушли на пенсию навсегда. Они не собираются возвращаться. Также остаются вопросы о том, не останутся ли навсегда в стороне некоторые женщины и те, кто непропорционально пострадал от пандемии. Итак, насколько полезным является изучение других типов источников данных, когда я говорю, например, о текучести рабочей силы из опроса JOLTS, который показал на прошлой неделе рекордное количество увольнений в сентябре. Извлекаете ли вы что-нибудь из таких данных и таких импульсов о том, где может находиться максимальная занятость?

ТОМ БАРКИН: Ну, я думаю, что рынок труда состоит из трех разных частей. Одна часть — это квалифицированные профессии. Вспомните столярное дело, производство, даже медсестер. Их не хватало до начала экономического спада. Спрос вырос во всех этих секторах. И сегодня они в дефиците. И проблема здесь не в спросе. Проблема в том, чтобы заинтересовать больше людей в этих профессиях и обучить их, сертифицировать и лицензировать. Так что это целый комплекс проблем.

Есть и вторая проблема, связанная с трудом на передовой. И это действительно тот случай, когда увольнения становятся более частыми. И вы можете себе представить, почему. Если вы работаете за 10 или 11 или 12 долларов в фастфуде и можете получить работу за 15 долларов в Amazon, почему бы вам не пойти туда? И многие люди ушли из этих секторов, возможно, потому что их сократили и они нашли другую работу, возможно, потому что они не хотят работать в маске, возможно, потому что они все еще нервничают из-за COVID. Кто знает, почему? Но работников, заинтересованных в этих сегментах, гораздо меньше. Вот почему в этих секторах наблюдается большое количество увольнений.

Сектор, в котором мы еще не так часто увольняемся, но я думаю, что все еще впереди, — это профессиональный класс, где вы начинаете видеть некоторую текучесть кадров. Конечно, люди очень заняты, много работают. Возможно, они переоценивают свою жизнь. Поэтому я думаю, что в этих секторах будет больше текучести кадров.

Вы много говорили об идее Великой Отставки. И вы только что коснулись аспекта заработной платы. Когда вы смотрите на ежемесячные отчеты BLS, насколько важна заработная плата? Потому что многие люди читают эти отчеты в контексте того, что мы пытаемся на основе стоимости рабочей силы определить, будет ли это инфляционное давление постоянным, потому что если вы сохраните их в платежной ведомости, то это будет скорее постоянный рост, чем временный.

Но в то же время Федеральная резервная система дала понять, что не только зарплата важна для возвращения людей на работу. Важно убедиться в том, что люди, у которых нет работы, действительно могут найти работу. Так насколько важны данные по заработной плате, когда выходят эти отчеты?

ТОМ БАРКИН: Ну, я смотрю на заработную плату как на признак того, насколько она жесткая. И опять же, я смотрю на это во всех трех секторах. Поэтому я стараюсь внимательно изучить рабочие места в сфере досуга и гостеприимства в качестве примера для одного сектора или рабочие места в обрабатывающей промышленности в качестве примера для другого, и посмотреть, что происходит. И еще я думаю, что очень важно участие.

И я думаю, что вы можете просто доказать, что сейчас, если вы не привлекаете больше людей в рабочую силу, предприятия обменивают работников друг у друга. И они участвуют в аукционе по продаже работников друг друга. На днях я разговаривал с сотрудниками одной больницы о медсестрах-путешественницах. И это звучит так, как будто отрасль перешла к тому, что все путешествуют, даже если они путешествуют в пределах одного района, потому что все они просто торгуются друг с другом за медсестер. И я думаю, что пока вы не добьетесь большего участия в рабочей силе, мы будем иметь именно такую динамику.

Да, и сфера сестринского дела — это одна из тех областей, где мы слышали много анекдотов о том, как люди чувствуют себя перегоревшими, а затем увольняются и фактически полностью уходят из отрасли. Мы оставим это на другой раз. Но я хочу спросить вас о том, что вы говорите о различных отраслях. А как насчет различных демографических характеристик, когда вы говорите о сельской местности и городах? Ваш округ охватывает всю Северную и Южную Каролину. Вы видите какие-либо различия в экономическом восстановлении в этих регионах?

ТОМ БАРКИН: Ну, все зависит от того, где вы находитесь, но я бы сказал, что есть реальная возможность для небольших городов, которые испытывают трудности с поиском работников. Представьте себе пару с двумя профессиями. Теперь один из них может работать удаленно. Возможно, вам удастся убедить их переехать в этот город. Не каждый город получит от этого выгоду. Выиграют те, где есть удобства, где есть широкополосная связь, где есть… Производственные города выигрывают от того, что происходит на этих рынках.

И я думаю, что все деньги, выделяемые на стимулирование экономики, открывают реальные возможности для малых городов. В этом инфраструктурном законопроекте на широкополосную связь выделено 65 миллиардов долларов. Если его удастся внедрить в эти малые города, вы действительно сможете сделать им гораздо лучшее, более привлекательное предложение для работников. Так что я думаю, что возможность есть. Но это конкуренция. И это конкуренция между этими малыми городами. И те, у кого, как мне кажется, лучшие удобства, лучший продукт, получают преимущество в этой конкуренции.

БРИАН ЧЕУНГ: Вопрос о более широкой картине, здесь много говорят о стагфляции. Некоторые люди считают, что мы находимся в стагфляционной среде, что означает что-то вроде периода 1970-х годов с низким ростом, но высокой инфляцией. Наблюдаете ли вы что-то подобное с вашей точки зрения в ФРС Ричмонда?

ТОМ БАРКИН: Вовсе нет. На самом деле, как я уже сказал, я думаю, что спрос чрезвычайно высок. Так что у нас нет ситуации медленного роста. У нас ситуация очень сильного роста, откровенно говоря, роста, который превышает возможности как рабочей силы, так и предложения в экономике, чтобы справиться с ним.

Но слышите ли вы что-то подобное от людей в вашем округе, работников и менеджеров по найму в вашем округе об этих экономических проблемах? Потому что кажется, что в последние несколько месяцев наблюдается повышенная чувствительность к макроэкономической картине, что, возможно, перегрев экономики идет неустойчивыми темпами.

ТОМ БАРКИН: Ну, я думаю, справедливо будет сказать, что внимания стало гораздо больше. И вы упомянули ранее опрос о настроениях, опрос в Мичигане. Знаете, есть забавная ситуация. Вы поговорите с небольшой компанией, и они скажут: «Боже, мои расходы растут, а я не могу найти работников. А у нас был самый лучший год за всю историю. И я думаю, что сейчас происходит то же самое, то есть у них лучший год в истории, но они просто нервничают, обеспокоены некоторыми из этих вещей и инфляционным давлением, которое они наблюдают. Это дихотомия, но она очень реальна.

Верно, и напоследок я хотел бы спросить о громких заголовках, которые в последние несколько недель крутятся вокруг Федеральной резервной системы. ФРС провела проверку этических норм. Председатель, Джей Пауэлл, объявил о некоторых изменениях, которые произошли после того, как двое ваших коллег в Бостоне и Далласе ушли в отставку после некоторых торговых операций, которые были проведены в течение 2020 года. Мне просто интересно, как Вы лично подходили к своим финансовым интересам в ходе этой пандемии, а также в период восстановления. И считаете ли вы, что эти ужесточенные правила этики действительно достаточно эффективны для поддержания доверия к центральному банку?

ТОМ БАРКИН: Ну, у нас был набор политик, которые, как мне сказали, хорошо служили нам в течение десятилетий. Я думаю, что в контексте всего того нового, что мы сделали во время пандемии, вполне уместно взглянуть на это по-новому. И я думаю, что то, что предложили председатели, очень разумно, и я, конечно, планирую следовать каждому пункту этого плана.

БРИАН ЧЕНГ: Хорошо, Резервный банк Ричмонда, Том Баркин, в широкой беседе здесь, на Yahoo Finance. Большое спасибо, что присоединились к нам в этот понедельник. Хорошей недели.

ТОМ БАРКИН: Спасибо, Брайан.