Прибыль Lenovo выросла благодаря росту спроса на фоне сохраняющихся проблем с цепочкой поставок

Президент Lenovo Мэтт Зелински присоединился к Yahoo Finance Live, чтобы обсудить последние перспективы компании.

— Давайте поговорим о другой акции, которая сегодня находится в движении. Это то, за чем пристально следят инвесторы, и это Lenovo. Это крупнейший в мире производитель, крупнейший производитель персональных компьютеров. Они сообщили о 65-процентном скачке прибыли во втором квартале, несмотря на проблемы, связанные с нехваткой чипов.

Итак, мы хотим пригласить Мэтта Зелински, он президент Lenovo. Мэтт, рад вас видеть. Мы снова и снова говорим об этом. За последние несколько недель мы поговорили с рядом руководителей, которые столкнулись с проблемами из-за нехватки чипов. Если взглянуть на ваши показатели, кажется, что вы справляетесь с этой проблемой вполне успешно. Как вам это удается?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Ну, во-первых, я разговаривал по телефону с клиентами каждый день в течение примерно 2,5 лет. И по правде говоря, это действительно не новая динамика. Но я скажу вам, что масштаб и размер имеют значение. Знаете, мы ведем бизнес в 180 странах мира. У нас есть производственные мощности в девяти странах мира.

И благодаря широкому портфелю, который мы имеем, мы можем квалифицировать и использовать огромное количество поставщиков микросхем со всего мира. Таким образом, у нас есть огромный доступ к ним. И это важно. Это позволяет нам действительно создавать продукцию, опережая конкурентов, благодаря масштабу, который у нас есть. И это действительно одна из ключевых компетенций компании.

— Мэтт, рад снова тебя видеть. Мы только что услышали от предыдущего гостя, что такие компании, как ваша, могут вместо доставки — мы все думаем о том, что она идет по морю — использовать самолеты для доставки. И мне стало любопытно, вы все больше склоняетесь к этому? Вы всегда так делали? Это то, что делает Lenovo?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Послушайте, это самолеты, поезда и автомобили. И так было уже довольно долгое время. Морские перевозки сложны. Мы действительно резервируем их сейчас для продуктов, которые могут иметь гораздо большее время ожидания, и мы должны это учитывать. Но это очень верно, в последнее время мы используем преимущества воздушных перевозок, причем делаем это очень творчески, фрахтуя гораздо больше самолетов и летая в небольшие аэропорты.

И давайте не будем забывать о железной дороге. Знаете, люди обычно не ассоциируют перевозку ПК и инфраструктурного оборудования по железной дороге, но мы используем огромное количество преимуществ наших железнодорожных систем по всему миру. И это действительно служит нам очень хорошо. Опять же, это волшебство, это мастерство, и это действительно находится прямо в рубке того, что мы очень хорошо умеем делать как организация.

— Верно. Вы сообщили о 65%-ном скачке прибыли во втором квартале. Где вы наблюдаете наибольший спрос? И ожидаете ли вы, что эта тенденция сохранится, по крайней мере, в ближайшие кварталы?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Послушайте, это так. Спрос действительно зашкаливает повсюду. С точки зрения оборудования, наша группа инфраструктуры и решений, которая в основном представляет собой наш бизнес центров обработки данных, выросла на 34% по сравнению с прошлым годом. Наш бизнес смартфонов Motorola вырос на 27% по сравнению с прошлым годом. Конечно, все знают, что мы являемся крупнейшим производителем ПК на планете. Его рост составил 20% по сравнению с прошлым годом.

Но что также очень интересно, так это наш бизнес услуг и решений. Его рост составил 30% по сравнению с прошлым годом при очень высокой операционной рентабельности. Это говорит нам о том, что клиенты приходят к нам не за лучшим в своем классе оборудованием. Благодаря нашему обширному портфолио мы можем предоставлять услуги и решения в рамках этого портфолио. И это действительно очень интересная область для нас, поскольку мы действительно пытаемся исследовать этот развивающийся триллион TAM в течение следующих пяти лет.

— Я знаю, что вас приветствует мой старший брат из Атланты. Он только что купил ThinkPad, и мы занимаемся Zoom каждый вторник вечером. Так что он говорит об этом. Но позвольте спросить, нет ли у вас опасений, что торговые отношения с Китаем и США — я имею в виду, что Lenovo Group является китайской компанией — могут нарушить рост продаж и то, что вы только что опубликовали с увеличением прибыли на 65%? Беспокоит ли вас то, что… я не хочу говорить о плохих торговых отношениях, но сейчас они не совсем потрясающие… Что беспокоит компанию в связи с этим?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Ну, правда в том, что мы очень гордимся нашим наследием, но у нас двойная штаб-квартира и в Моррисвилле, Северная Каролина, и в Пекине, Китай. Но послушайте, мы действительно не… мы действительно многонациональная компания. Менее 30% нашего дохода поступает из Китая. И нам удавалось показывать эти исторические результаты квартал за кварталом в течение последних нескольких лет, когда ситуация на этом фронте немного накалялась. Поэтому мы всегда следим за этим, но очевидно, что наши клиенты знают, кто мы такие, и очень гордятся этим. И для нас это обычное дело. Так что нет, я не считаю это проблемой в нашем бизнесе.

— Мэтт, если взглянуть на некоторые из ваших амбиций на ближайшие кварталы или ближайшие годы, то одним из пунктов, который был указан в этих результатах прибыли, была цель удвоить расходы на НИОКР в течение трех лет. Куда вы собираетесь направить эти деньги?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Ну, три направления. Во-первых, мы действительно в первую очередь являемся компанией по производству оборудования, даже несмотря на переход к услугам и решениям. Но, во-первых, речь идет о том, чтобы продолжать создавать аппаратные устройства премиум-класса, такие как Motorola Razr с 5G, лучшие Thinkpads, различные вычислительные устройства.

Кроме того, речь идет о стратегии «граница — сеть — облако», а также о модернизации и помощи в модернизации инфраструктуры. После управления и размещения данных встает вопрос, что с ними делать? Поэтому мы делаем значительные инвестиции в искусственный интеллект по всему спектру. Так что если бы мне пришлось выделить три вектора, то это те области, в которые мы собираемся влить серьезные деньги.

— Что касается продукции Geewiz, ведь большинство из нас уже знакомы с дизайном ноутбуков 25-30-летней давности. Появятся ли у нас складные ноутбуки, как у одной компании появились складные мобильные телефоны? Работаете ли вы, ребята, над такими вещами, чтобы выбить нас из колеи?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Ну, мне придется отправить вас туда, потому что мы продаем X1 Fold уже около двух лет, и он продолжает продаваться очень хорошо. И мы будем продолжать итерации на эту тему. Но да, у нас есть складной X1, и на самом деле он лежит у меня в ящике. Но если будет больше времени, я его достану.

— Вы можете показать его нам очень быстро, у нас есть 30 секунд.

Подождите секунду.

— Да, да.

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Знаете что…

— Является ли он складным, то есть складывается ли он на самом деле?

МАТТ ЗИЭЛИНСКИ: Он действительно складывается, и мои дети могли украсть его, потому что обычно он лежит в верхнем ящике моего стола, но это действительно очень крутое устройство. И очень стыдно, что его здесь нет, но мне придется обвинить в этом мою дочь или сына, потому что они тоже его любят. Это действительно очень [INAUDIBLE].

— Не беспокойтесь, это еще одна прекрасная причина для того, чтобы вы вернулись. Мэтт Зелински, большое спасибо за участие в шоу, президент Lenovo. Мы…