Цены в Японии растут впервые за 18 месяцев из-за расходов на электроэнергию

(Bloomberg) — Подпишитесь на информационный бюллетень New Economy Daily, следите за нами @economics и подпишитесь на наш подкаст.

Самое читаемое из Bloomberg

Главный делец денег в Deutsche Bank получает миллиарды из Сингапура

Забудьте о Палм-Спрингс — Санта-Фе является новой Меккой для современной архитектуры

Почему американцы и британцы спешат купить идиллические дома в Италии

Ответ городов на расползание? Дикая жизнь.

Крупнейший проект Google — поиск безуглеродного будущего

Япония наконец-то почувствовала импульс инфляции, и его прирост гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд, что может начать влиять на спекуляции относительно курса политики Банка Японии.

Хотя первый за 18 месяцев рост основных потребительских цен в сентябре составил всего 0,1%, после устранения влияния снижения платы за мобильную связь базовая инфляция приблизилась к 1,4%, согласно расчетам Bloomberg.

Резкое снижение платы за сотовую связь стало результатом кампании общественного давления на операторов мобильной связи с целью снижения тарифов, которую проводил бывший премьер-министр Ёсихидэ Суга.

В отличие от дебатов о том, является ли ускорение инфляции по всему миру преходящим, влияние более дешевых телефонов в Японии будет временным и выпадет из данных следующей весной, что, вероятно, вызовет резкий рост ключевого показателя инфляции.

«Когда эффект от снижения платы за мобильную связь ослабнет в апреле, показатели инфляции подскочат, и людям придется признать, что инфляция происходит даже в Японии», — сказал Такудзи Аида, главный экономист Okasan Securities.

Рост цен на 1,4% будет самым сильным за последние шесть с половиной лет. В то время как резко возросшие затраты на сырьевые товары являются основным фактором роста, есть неофициальные свидетельства того, что некоторые предприятия осторожно просят домохозяйства принять более высокие ценники.

Nisshin Seifun, мукомольная компания, объявила о повышении цен на прошлой неделе. В поисках понимания она посвятила веб-страницу объяснению своего решения с графиками курса доллара к иене и роста стоимости доставки.

Экономисты Citigroup заявили в пятницу, что инфляция может составить около 1,5% весной следующего года, когда исчезнет фактор телефона. В случае дальнейшего роста цен на нефть и ослабления иены, она может даже достичь 2%, написали аналитики Morgan Stanley в своем отчете в понедельник.

Хотя это большие «если», такие показатели могут дать центральному банку возможность скорректировать свои политические настройки.

Такеши Ямагучи и Хирому Уэзато из Morgan Stanley пишут в своей записке: «Во второй половине 2022 года Банк Японии может провести корректировку кривой доходности в сторону ее некоторой крутизны», воспользовавшись ростом инфляции, чтобы предпринять шаг, направленный на обеспечение стабильности финансовой системы.

В июле 2018 года, когда инфляция в Японии составляла около 1%, Банк Японии ослабил контроль над доходностью 10-летних облигаций — шаг, который 79% экономистов назвали «скрытым сворачиванием».

«Я не думаю, что мы находимся на том этапе, когда Банк Японии должен принимать меры, но мы находимся на том этапе, когда нужно очень внимательно следить за инфляцией», — сказал Нобуясу Атаго, бывший глава отдела статистики цен Банка Японии и главный экономист Ichiyoshi Securities.

«Как только рынок начнет понимать, что инфляция существует и тестирует уровень целевой доходности, Банк Японии может отреагировать на это расширением диапазона», — добавил Атаго.

Банк установил нулевой процент по 10-летнему государственному долгу и допускает движение на четверть процентного пункта в любую сторону от него.

Инфляция за пределами стоимости мобильных телефонов уже приносит боль домохозяйствам. На прошлой неделе цены на бензин в стране поднялись до семилетнего максимума, и это бремя сильнее бьет по жителям крупных городов Японии, поскольку они чаще ездят на машине, и именно их представляют большинство политиков.

Если намеки на инфляцию отпугнут чувствительных к ценам жителей Японии от покупок, в то время как страна снимает вирусные ограничения, это может затянуть восстановление экономики, а премьер-министр Фумио Кисида будет стремиться этого избежать.

Вероятно, осознавая этот риск, Кисида на этой неделе поручил своему кабинету внимательно следить за развитием цен, поскольку до национальных выборов осталось всего девять дней.

Сбивающие с толку факторы

Конечно, ценовую динамику в Японии трудно определить из-за мер государственной политики и пересчета корзины потребительских цен летом.

Читать далее: BOJ, как говорят, рассмотрит возможность корректировки прогнозов роста и цен

Ситуация оказалась настолько запутанной, что, возможно, ЦБ Японии придется резко снизить прогноз инфляции на этот финансовый год, чтобы учесть усиленное влияние платы за телефон. Чиновники центрального банка рассматривают такой шаг, по словам людей, знакомых с этим вопросом.

Показатели инфляции также могут быть подвержены дальнейшему влиянию государственной политики по мере снятия ограничений на экономическую деятельность.

Приостановленная государственная кампания скидок, направленная на стимулирование туристической отрасли, может вновь внести хаос в цены на отели, если она будет возобновлена в ближайшие месяцы, возобновляя еще один источник сильного понижательного давления на цены.

Тем не менее, хотя никто не ожидает, что инфляция в Японии убежит, как это грозит сделать в США и некоторых других странах, все больше признаков того, что она может встать и пойти.

(Добавляет комментарии экономистов)

Самое читаемое из Bloomberg Businessweek

Как Дональд Трамп, Элон Маск и Гвинет Пэлтроу отключают способность мыслить рационально

Колумбийский шаман дождя получал деньги за то, что останавливал бури, пока не смог этого сделать

Эти неработающие американцы говорят нам, что потрясения на рынке труда не преходящи

Что показало сканирование моего мозга о науке убеждения

Джейн Фрейзер планирует переделать Citigroup, издеваясь над конкурентами